Pénteken nem csak a forint árfolyama zuhant nagyot, hanem az euró is több mint 1,5 százalékot esett a dollárral szemben. Ebben nem kis szerepe volt a Szijjártó-Kósa páros feledhetetlen alakításának. Hülyék voltak, nem kicsit, nagyon, de nem ez volt az euró hanyatlásának egyetlen oka. Az USA-ból újabb kiábrándító munkaerőpiaci adatok érkeztek, és besegített egy piaci pletyka is, miszerint a francia SocGen bank hatalmas veszteségeket szenvedett el derivatív ügyleteken.
A legnagyobb hatású talán mégis egy másik félreértelmezett nyilatkozat volt. A francia miniszterelnök a következőket találta mondani:
I only see good news in the parity between the euro and dollar.
Szavait úgy értelmezték az újságírók, hogy szívesen látná az euró és dollár paritását, azaz egyenlő árfolyamát. Valójában a "parite" szót használta, ami árfolyamot is jelent. Tehát csak azt szerette volna mondani szegény, hogy "Én csak jó híreket látok az euro-dollár árfolyam alakulásában."
Ajánlott bejegyzések:
A bejegyzés trackback címe:
Kommentek:
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.